Mazmur 67:1-2
KonteksFor the music director; to be accompanied by stringed instruments; a psalm, a song.
67:1 May God show us his favor 2 and bless us! 3
May he smile on us! 4 (Selah)
67:2 Then those living on earth will know what you are like;
all nations will know how you deliver your people. 5
Mazmur 68:28
Konteks68:28 God has decreed that you will be powerful. 6
O God, you who have acted on our behalf, demonstrate your power,
Mazmur 106:4-5
Konteks106:4 Remember me, O Lord, when you show favor to your people!
Pay attention to me, when you deliver,
106:5 so I may see the prosperity 7 of your chosen ones,
rejoice along with your nation, 8
and boast along with the people who belong to you. 9
Mazmur 108:6
Konteks108:6 Deliver by your power 10 and answer me,
so that the ones you love may be safe. 11
Mazmur 108:12-13
Konteks108:12 Give us help against the enemy,
for any help men might offer is futile. 12
108:13 By God’s power we will conquer; 13
he will trample down 14 our enemies.
Mazmur 122:6-9
Konteks122:6 Pray 15 for the peace of Jerusalem!
May those who love her prosper! 16
122:7 May there be peace inside your defenses,
and prosperity 17 inside your fortresses! 18
122:8 For the sake of my brothers and my neighbors
I will say, “May there be peace in you!”
122:9 For the sake of the temple of the Lord our God
I will pray for you to prosper. 19
[67:1] 1 sn Psalm 67. The psalmist prays for God’s blessing upon his people and urges the nations to praise him for he is the just ruler of the world.
[67:1] 2 tn Or “have mercy on us.”
[67:1] 3 tn The prefixed verbal forms are understood as jussives expressing the psalmist’s prayer. Note the jussive form יָאֵר (ya’er) in the next line.
[67:1] 4 tn Heb “may he cause his face to shine with us.”
[67:2] 5 tn Heb “to know in the earth your way, among all nations your deliverance.” The infinitive with -לְ (lamed) expresses purpose/result. When God demonstrates his favor to his people, all nations will recognize his character as a God who delivers. The Hebrew term דֶּרֶךְ (derekh, “way”) refers here to God’s characteristic behavior, more specifically, to the way he typically saves his people.
[68:28] 6 tn Heb “God has commanded your strength.” The statement is apparently addressed to Israel (see v. 26).
[106:5] 8 tn Heb “in order that [I may] rejoice with the rejoicing of your nation.”
[106:5] 9 tn Heb “with your inheritance.”
[108:6] 10 tn Heb “right hand.”
[108:6] 11 tn Or “may be rescued.” The lines are actually reversed in the Hebrew text: “So that the ones you love may be rescued, deliver by your power and answer me.”
[108:12] 12 tn Heb “and futile [is] the deliverance of man.”
[108:13] 13 tn Heb “in God we will accomplish strength.” The statement refers here to military success (see Num 24:18; 1 Sam 14:48; Pss 60:12; 118:16-16).
[108:13] 14 sn On the expression trample down our enemies see Ps 44:5.
[122:6] 15 tn Heb “ask [for].”
[122:7] 18 tn The psalmist uses second feminine singular pronominal forms to address personified Jerusalem.
[122:9] 19 tn Heb “I will seek good for you.” The psalmist will seek Jerusalem’s “good” through prayer.